恋する和歌占いに“ウェブサイト翻訳ツール”を導入しました

Pocket

「恋する和歌占い」にウェブサイト翻訳ツールを追加しました。和風テイストな占いを外国の方にも楽しんでいただきたかったからです。

▼恋する和歌占い – ホームページ
http://waka-uranai.iapp-rev.com/

画面の右サイドに表示されている「▼言語を翻訳」のプルダウンをクリックしていただくと、7つの言語で占いができます。

恋する和歌占いに導入したウェブ翻訳ツール

【翻訳できる外国語】

  1. 英語
  2. スペイン語
  3. ドイツ語
  4. フランス語
  5. ロシア語
  6. 中国語(簡体)
  7. 中国語(繁体)
  8. (日本語)

実際に中国語に翻訳させたら、和歌や解釈が簡体字で表示されました。漢詩文に詳しいと言われた清少納言の和歌は、中国語が似合いますね。

【中国語版】清少納言「夜をこめて鳥のそら音をはかるとも よに逢坂の関は許さじ」

鳥が飛ぶ柄の反物(鳥は水色で、地は紺)

“也是世界与大阪伟大的夜晚测量原谅鸟相关介绍的空声”

你是一个“清少纳言”的类型。

瓦卡是卡塔拉“后的诗和清少纳言是藤原行成。“我想和你多说话,我孵出已经冲到了鸡的声音”回国是突然横切是要发送一个语句。勾“史记”的故事“,也是鸡的尖叫仿打开门一个尝试,我不适合你。”这是智能南特。“功能的大阪不开”,或者换句话说,“我会不会是关系的男人和女人”,这也传达幽默。当您返回到基于中国古典诗歌这个,你会留下深刻印象的“哉!”。朋友过来,玩可以,因为它是小于情人的关系。这是有趣的我关闭的男性和爱情不包括女性的关系。

百人一首の中でも人気が高い、僧正遍照の「天つ風雲の通ひ路吹きとぢよ 乙女の姿しばしとどめむ」を英語に翻訳しました。

【英語版】「天つ風雲の通ひ路吹きとぢよ 乙女の姿しばしとどめむ」

赤やベージュの菊や牡丹柄の反物

“Ceiling Fengyun of through Hi Road blowing and Jiyo maiden appearance often Todomemu”

You are a “Monseigneur Henjo” type.

It sounds like you were Deawa for those very nice. Seems to be a person worthy of you will go crazy. And foster the feeling to your partner, it is likely to get a great joy. Do not say “love the other’s it”, you might say even courage. Please do in the future is also important the emotion you feel now.

私の英語力でもTodomemuなど、翻訳できない単語があるのはわかります。ですが、和歌が言いたかったことはなんとなく伝わります。風がblowing しているとか、you will go crazyとか、英語に訳すと和歌が客観的説明になっている気がしました。これはこれで面白いです。

和歌だと掛詞や本歌取りなどの技法があるので、外国語に訳すとなると難しいのはよくわかります。英語で表現しても、和歌のように何通りかに解釈できることができるコツを知りたいです。

外国の皆さまにも利用していただきたいのはもちろんですが、日本の方にもぜひ翻訳機能を使って和歌を楽しんでいただけたらうれしいです。外国語の勉強になりますし、百人一首の世界がひと味違って見えますから。

Pocket

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA