恋する和歌占いに“ウェブサイト翻訳ツール”を導入しました

「恋する和歌占い」にウェブサイト翻訳ツールを追加しました。和風テイストな占いを外国の方にも楽しんでいただきたかったからです。

▼恋する和歌占い – ホームページ
http://waka-uranai.iapp-rev.com/

画面の右サイドに表示されている「▼言語を翻訳」のプルダウンをクリックしていただくと、7つの言語で占いができます。

恋する和歌占いに導入したウェブ翻訳ツール

【翻訳できる外国語】

  1. 英語
  2. スペイン語
  3. ドイツ語
  4. フランス語
  5. ロシア語
  6. 中国語(簡体)
  7. 中国語(繁体)
  8. (日本語)

実際に中国語に翻訳させたら、和歌や解釈が簡体字で表示されました。漢詩文に詳しいと言われた清少納言の和歌は、中国語が似合いますね。

【中国語版】清少納言「夜をこめて鳥のそら音をはかるとも よに逢坂の関は許さじ」

鳥が飛ぶ柄の反物(鳥は水色で、地は紺)

“也是世界与大阪伟大的夜晚测量原谅鸟相关介绍的空声”

你是一个“清少纳言”的类型。

瓦卡是卡塔拉“后的诗和清少纳言是藤原行成。“我想和你多说话,我孵出已经冲到了鸡的声音”回国是突然横切是要发送一个语句。勾“史记”的故事“,也是鸡的尖叫仿打开门一个尝试,我不适合你。”这是智能南特。“功能的大阪不开”,或者换句话说,“我会不会是关系的男人和女人”,这也传达幽默。当您返回到基于中国古典诗歌这个,你会留下深刻印象的“哉!”。朋友过来,玩可以,因为它是小于情人的关系。这是有趣的我关闭的男性和爱情不包括女性的关系。

百人一首の中でも人気が高い、僧正遍照の「天つ風雲の通ひ路吹きとぢよ 乙女の姿しばしとどめむ」を英語に翻訳しました。

【英語版】「天つ風雲の通ひ路吹きとぢよ 乙女の姿しばしとどめむ」

赤やベージュの菊や牡丹柄の反物

“Ceiling Fengyun of through Hi Road blowing and Jiyo maiden appearance often Todomemu”

You are a “Monseigneur Henjo” type.

It sounds like you were Deawa for those very nice. Seems to be a person worthy of you will go crazy. And foster the feeling to your partner, it is likely to get a great joy. Do not say “love the other’s it”, you might say even courage. Please do in the future is also important the emotion you feel now.

私の英語力でもTodomemuなど、翻訳できない単語があるのはわかります。ですが、和歌が言いたかったことはなんとなく伝わります。風がblowing しているとか、you will go crazyとか、英語に訳すと和歌が客観的説明になっている気がしました。これはこれで面白いです。

和歌だと掛詞や本歌取りなどの技法があるので、外国語に訳すとなると難しいのはよくわかります。英語で表現しても、和歌のように何通りかに解釈できることができるコツを知りたいです。

外国の皆さまにも利用していただきたいのはもちろんですが、日本の方にもぜひ翻訳機能を使って和歌を楽しんでいただけたらうれしいです。外国語の勉強になりますし、百人一首の世界がひと味違って見えますから。

【お知らせ】「恋する和歌ブログ」として、サイトをリニューアルしました

今までHTML5で更新していた「恋する和歌占い  公式ブログ」をWordPressにリニューアルしました。 名前も内容がわかりやすいように、「恋する和歌ブログ」に変更しました。

今後は、

  • 歌占(うたうら)について
  • 百人一首のなぞに迫る

など、新しいコンテンツも追加予定です。

HTML5の時は和風なデザインだったのですが、Wordpressのデザインを和風に作り直せるまでには時間がかかりそうです。しばらくの間は、シンプルな見た目のまま情報発信したいと思います。

メインコンテンツ「恋する和歌占い」は、100首になるまで少しずつ和歌を追加しています。恋愛占いだけでなく、人間関係に悩んだときのお役にたつような占い結果にする予定です。今後とも、よろしくお願いいたします。

恋する和歌占いをオープンしました

「恋する和歌占い」を2014年5月30日から開始しました。きっかけは友人が「和風な占いがあると面白いのにね」、と言ったことでした。

友人のイメージは、「ホームページに扇が表示されていて、占うボタンを押すと扇が開いて、十二単の女性が占い結果を言うのって面白くない? 」という内容。

Flashアニメを作る自信が無かったため、JavaScriptで試作品を作りました。占い結果に合わせた和風な画像が表示されるようにしました。

今日の時点では11首だけですが、少しずつ増やして百人一首の恋部の和歌はカバーしようと考えています。

紫式部の和歌のように、女性の友情を読んだものもあります。まずは恋部の和歌+αを目指します。今後とも、よろしくお願いいたします。

「古典文学がすき」を始めます

先日、はてなで「Love Letter」というブログテンプレートを見つけました。

おとうさん、おかあさん、息子、娘、親友、大切な誰かのために書く人のテーマです。
http://blog.hatena.ne.jp/-/store/theme/6435922169449351578?より引用

私はすでに複数のブログで記事を書いています。もう新規にブログをはじめるネタはない。そう思っていましたが、このテンプレートをどうしても使いたい。というのは、他のブログはビジネス系だったり、IT系だったりしてラブリーなテンプレートを使えないいから。

そこで、はてなブログで「古典文学が好き」を始めることにしました。古典文学の印象は難しそう、わけわかんない、などかなとおもいます。そんな印象もこの「Love Letter」テンプレートならばキュートに見せてくれるはず。

学生時代に古典文学を専攻していましたが、難しそうな印象とは裏腹に笑える話、ほろりと来る話、へえ~と思う話、など人間味あふれる話がたくさんありました。

自分が大好きな作品たちを手紙をかくような気持ちでブログに書いたらとても面白そうです。少しずつ作品紹介+雑感書きます。今後ともよろしくお願いいたします。

追記:はてなブログから移転しました

2014年11月4日に、はてなブログから「恋する和歌占い」の中に移転しました。テンプレートがとてもかわいくて、はてなブログの機能には大満足。しかし、恋する和歌占いとブログを合体させたかったので、なくなく移転しました。

はてなブログそのものは、とても良いサービスでした。別なブログを運営しようと考えてます。「古典文学がすき」は“恋する和歌占い”公式ブログとして、リニューアルオープンします。今後とも、よろしくお願いいたします。 (記・2014.11.06 23:04)

更新記録 ~Whta’s New?~

管理人より補足 2016.2.23

この更新履歴は、2002年に制作した卒論やレポートに使えるかも!? 日本文学講座BASARA style ~おいしい生活のレシピ~内)に掲載していたものです。

一部の記事はhtmlデータの紛失(パソコンの故障によるデータ消滅)により、現在、非表示になっています。しかし、聖地論と早池峰神楽については、1996年から1998年にフィールドワークした際の、テキストデータ(ワープロによる)が見つかりました。

少しお待たせするかもしれませんが、神楽&民俗学レポの復旧作業を行いますね。よろしくお願いいたします。

更新記録 ~Whta’s New?~

卒論やレポートに使えるかも!? 日本文学講座
卒論やレポートに使えるかも!? 日本文学講座

ここでは、このページの何がいつ更新されたか、ひと目で分かるように履歴を付けました。リンクを張っていますので、クリックすれば、そのページへジャンプします。

2014年4月4日(金)
tales & novels ~物語りの時空~に “とりかへばや物語が好き: 古典文学が好きをUPしました。

2014年4月2日(水)
tales & novels ~物語りの時空~に “『苔の衣』に見る かぐや姫と八月十五日というメタファー“と “「紫のゆかり」と氷室冴子 : 『ざ・ちえんじ』にみる古典受容の一様相“をUPしました。

2011年11月
tales & novels ~物語りの時空~『稚児今参り物語』(ちごいままいりものがたり)関連の記事をUPしました。

【管理人注】はてなブログから、MediaBasaraの読書コーナーに移転しました。リンクをクリックすると、外部サイトに移動します。ご注意くださいね。

2002年8月18日(日)
「早池峰神楽について」をUPしました。
※2012年6月11日現在、ファイルが行方不明のため非表示です。

2002年7月7日(日)
「聖地論~物語にみる聖地、再生思想~」をUPしました。
※2012年6月11日現在、ファイルが行方不明のため非表示です。

2002年5月26日(日)
「T.M.Revolutionのネーミング」をUPしました。
※2012年6月11日現在、ファイルが行方不明のため非表示です。

2002年5月26日(日)
「文学・民俗学研究のページ」がオープンしました。

 

編集履歴:2016.2.23 17:57 「更新記録 ~Whta’s New?~」をBASARA style ~おいしい生活のレシピ~から移転。「管理人より補足 2016.2.23」の部分を加筆。